As you well know, several months have passed since Rune Factory 4 Special It was originally released in Japan. Specifically, fans of the country have been enjoying it since last July.
Today we have been able to know why the game has been delayed until now in western territory. Through a publication on his official blog, XSEED
- The way in which location programming tools Marvelous's have changed in the six years since the original game was released in the West through the use of unique IDs linked to each text string. Rune Factory 4 text files in 3DS are prior to the use of these IDs, so a challenge for programmers working on localization was to determine how to get the right English to display from each of the tens of thousands of chains Japanese
- Mass Script Review from Rune Factory 4 to adjust text breaks and other formats to take into account the additional space created when switching from 3DS to Switch.
- French and German text translated from about 750,000 words in English and originally 1.7 million Japanese characters.
- The dual audio in Japanese and English also added time to the location quality control schedule, as well as some problems present in the 3DS version that have now been corrected.
As you can see, the process has required a lot of work that they hope Western fans can enjoy starting next February 28. What do you think?